World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Tai Lü language

Article Id: WHEBN0002005060
Reproduction Date:

Title: Tai Lü language  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Northern Thai language, Hmong language, Tai peoples, Languages of China, Tai Tham alphabet
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Tai Lü language

Tai Lü
Kam Tai Lue
Native to China, Burma, Laos, Thailand, Vietnam
Region Yunnan
Native speakers
unknown (700,000 cited 1981–2005)[1]
Tai Tham script, Thai script, New Tai Lü script
Language codes
ISO 639-3 khb
Glottolog luuu1242[2]

Tai Lü (Tai Lü: ᦅᧄᦑᦺᦟᦹᧉ, kam tai lue, ) or Tai Lɯ, Tai Lue, Thai Lue, Tai Le; Xishuangbanna Dai (Chinese: 傣仂语 Dǎilèyǔ; Thai: ภาษาไทลื้อ, phasa tai lue, pronounced ; Vietnamese: Lự or Lữ) is a Tai language spoken by about 700,000 people in South East Asia. This includes 280,000 people in China (Yunnan), 200,000 in Burma, 134,000 in Laos, 83,000 in Thailand, and 4,960 in Vietnam.[3] The language is similar to other Tai languages and is closely related to Kham Mueang or Tai Yuan, which is also known as Northern Thai language. In Yunnan, it is spoken in all of Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture, as well as Jiangcheng Hani and Yi Autonomous County in Pu'er City.

In Vietnam, Tai Lü speakers are officially recognised as the Lự ethnic minority, although in China they are classified as part of the Dai people, along with speakers of the other Tai languages apart from Zhuang.

The Bajia people (八甲人), who number 1,106 individuals in Mengkang Village (勐康村), Meng'a Town (勐阿镇), Menghai County, Yunnan, speak a language closely related to Tai Lü.[4]


Tai Lü has 21 syllable-initial consonants, 91 syllable finals and six tones (three different tones in checked syllables, six in syllables).



Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal [m] [n] [ŋ]
Plosive tenuis [p] [t] [k] [ʔ]
aspirated [pʰ] [tʰ]
voiced [b] [d]
labialized [kʷ]
Affricate [ts]
Fricative voiceless [f] [s] [x] [h]
voiced [v]
labialized [xʷ]
Approximant [l] [j]

The initials ts- and s- are palatalised before front vowels which in the language are i, e, and ɛ and become - and ɕ-, respectively. For example, /tsíŋ/ "hard" and /si᷄p/ "ten" are pronounced as [tɕiŋ˥] and [ɕip˧˥] respectively.


Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal [m] [n] [ŋ]
Plosive [p] [t] [k] [ʔ]
Approximant [w] [j]


Front Central-Back Back
/i/ /ɨ/~/ɯ/ /u/
/e/ /ə/~/ɤ/ /o/
/ɛ/ /a/


Contrastive tones in unchecked syllables

The table below presents six phonemic tones in unchecked syllables, i.e. closed syllables ending in sonorant sounds such as [m], [n], [ŋ], [w], and [j] and open syllables. There are six tones for unchecked syllables, although only three are allowed in checked syllables (those ending with -p, -t or -k).

Description Contour Transcription Example New Tai Lue script Meaning
high 55 á /ká/ ᦂᦱ crow
high rising 35 a᷄ /ka᷄/ ᦂᦱᧈ to go
high rising 13 a᷅ /ka᷅/ ᦂᦱᧉ rice shoots
falling 51 â /kâ/ ᦅᦱ to be stuck
mid 33 a (not marked) /ka/ ᦅᦱᧈ price
low 11 à /kà/ ᦅᦱᧉ to do business

Contrastive tones in checked syllables

The table below presents two phonemic tones in checked syllables, i.e. closed syllables ending in a glottal stop [ʔ] and obstruent sounds which are [p], [t], and [k].

Tone Example Phonemic gloss
high-risinɡ ᦜᧅ /la᷄k/ post
mid ᦟᧅ /lāk/ steal
high-risinɡ ᦜᦱᧅ /la᷄ːk/ differ from others
mid ᦟᦱᧅ /lāːk/ draɡ, pull


Word order is usually Subject - Verb - Object; Modifiers (e.g. adjectives) follow nouns.


As in Thai and Lao, Tai Lü has borrowed many Sanskrit and Pali words and affixes. Among the Tai languages in general, Tai Lü has limited intelligibility with Shan and Tai Nua and shares much vocabulary with, the other Southwestern Tai languages. Tai Lü has 95% lexical similarity with Northern Thai (Lanna), 86% with Central Thai, 93% with Shan, and 95% with Khun.[5]

Below, Thai words are shown on the left and Tai Lü language words, written in Thai script, are shown on the right.

Different words

Many words differ from Thai greatly:

  • ยี่สิบ → ซ่าว (/jîː sìp/ → /sâːw/, twenty)
  • พูด → อู๋ (/pʰûːt/ → /ʔu᷅ː/, to speak)
  • พี่ชาย → อ๋าย (/pʰîː tɕʰaːj/ → /ʔa᷅ːj/, older brother)

Similar words

Some words differ in tone only:

  • หนึ่ง → นึง (/nɯŋ/, one)
  • หก → ฮก (/hók/, six)
  • เจ็ด → เจ๊ด (/tɕét/, seven)
  • สิบ → ซิบ (/síp/, ten)
  • กิน → กิ๊น (/kín/, to eat)

Some words differ in a single sound and associated tone. In many words, the initial ร (/r/) in Thai is ฮ (/h/) in Tai Lü, as is also the case in Lao and Tai Yuan:

  • ร้อน → ห่อน (/rɔ́n/ → /hɔ̀n/, hot)
  • รัก → หัก (/rák/ → /hak/, to love)
  • รู้ → หู่ (/rúː/ → /hùː/, to know)

Aspirated consonants in the low-class consonant group(อักษรต่ำ /ʔàk sɔ̌n tàm/) become unaspirated:

  • เชียงราย → เจ้งฮ่าย (/tɕʰiaŋ raːj/ → /tɕêŋ hâːj/, Chiang Rai city and province)
  • คิด → กึด (/kʰít/ → /kɯt/, to think)
  • พ่อ → ปอ (/pʰɔ̂/ → /pɔ/, father)
  • ทาง → ต้าง (/tʰaːŋ/ → /tâːŋ/, way)

(Note that the vowels also differ greatly between Tai Lü and Thai in many words, even though they are etymologically related and share the same root.)

Though many aspirated consonants often become unaspirated, when an unaspirated consonant is followed by ร (/r/) the unaspirated consonant becomes aspirated:

  • ประเทศ → ผะเตด (/praʔtʰêːt/ → /pʰaʔtêːt/, country)

Other differences:

  • ให้ → หือ (/hâj/ → /hɯ᷅/, to give, let)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 10,000 100,000 1,000,000
nɯŋ sɔ́ŋ sám si᷄ː ha᷅ː hók tɕét pɛ᷄t ka᷅w síp hɔ̀i mɯ᷄n sɛ́n làn

Writing systems

Tai Lü is written in two different alphabets. The old writing system was reformed in the 1950s, but is still in use and has recently regained government support. The new alphabet is a simplified version of the old script.

Old Tai Lü

Readable by the most people and used in Burma, Laos, Thailand and Vietnam.

New Tai Lü

New Tai Lü is a modernisation of the Lanna alphabet (also known as Tai Tham script), similar to the Thai alphabet, and consists of 42 initial consonant signs (21 high-tone class, 21 low-tone class), seven final consonant signs, 16 vowel signs, two tone letters and one vowel shortening letter (or syllable-final glottal stop). Vowels signs can be placed before or after the syllable initial consonant.

Similar to the Thai alphabet, the pronunciation of the tone of a syllable depends on the class the initial consonant belongs to, syllable structure and vowel length, and the tone mark.

Unicode range ("New Tai Lue"): U+1980 – U+19DF

See also


  1. ^ Tai Lü at Ethnologue (17th ed., 2013)
  2. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Lu". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 
  3. ^
  4. ^
  5. ^ Tai Lü language at Ethnologue (17th ed., 2013)
  • Dāo Shìxūn 刀世勋: Dǎi-Hàn cídiǎn 傣汉词典 (Dai–Chinese Dictionary; Kunming, Yúnnán mínzú chūbǎnshè 云南民族出版社 2002). This is a dictionary of Tai Lü in unreformed spelling.
  • Yu Cuirong (喻翠荣), Luo Meizhen (罗美珍): Daile-Han cidian 傣仂汉词典 (Tai Lü - Chinese Dictionary; Beijing, Minzu chubanshe 2004).
  • Hanna, William J: Dai Lue-English Dictionary ; Chiang Mai: Silkworm Books. 2012. ISBN 978-6162150319

External links

  • SeaSite: Tai Lue, under construction
  • SIL Dai Banna Fonts
  • Omniglot - Tai Lue script
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.