World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Omaha–Ponca language

Article Id: WHEBN0007931278
Reproduction Date:

Title: Omaha–Ponca language  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Dhegihan languages, Quapaw language, Ponca, Siouan languages, Omaha people
Collection: Languages of Oklahoma, Omaha People, Ponca, Siouan Languages, Subject–object–verb Languages
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Omaha–Ponca language

Native to United States
Region Nebraska and Oklahoma
Ethnicity Omaha, Ponca
Native speakers
85  (2007)[1]
Language codes
ISO 639-3 oma
Glottolog omah1247[2]

Omaha–Ponca is a Siouan language spoken by the Omaha (Umoⁿhoⁿ) people of Nebraska and the Ponca (Paⁿka) people of Oklahoma and Nebraska. The two dialects differ minimally but are considered distinct languages by their speakers.[3]


  • Use and revitalization efforts 1
  • Phonology 2
    • Consonants 2.1
    • Vowels 2.2
  • Morphology 3
  • Syntax 4
  • Notes 5
  • References 6
  • External links 7

Use and revitalization efforts

There are today only 60 speakers of Omaha, and 25 fluent speakers, all over 60; and a handful of semi-fluent speakers of Ponca.

The University of Nebraska offers classes in the Omaha language, and its Omaha Language Curriculum Development Project (OLCDP) provides Internet-based materials for learning the language.[4][5][6][7]



Labial Dental Alveopalatal Velar Glottal
Nasal stop m n
Voiced stop b d ɡ
Tenuis stop p t k ʔ
Aspirated stop tʃʰ
Ejective stop
Voiced fricative z ʒ ɣ
Tenuis fricative s ʃ x
Glottalized fricative ʃʼ
Approximant w lᶞ h

One consonant, sometimes written l or th, is a velarized lateral approximant with interdental release, [ɫᶞ], found for example in ní btháska [ˌnĩ ˈbɫᶞaska] "flat water" (Platte River), the source of the name Nebraska. It varies freely from [ɫ] to a light [ð̞], and derives historically from Siouan *r.

Initial consonant clusters include approximates, as in /blᶞ/ and /ɡlᶞ/.

Consonants are written as in the IPA in school programs, apart from the alveopalatals j, ch, chʰ, zh, sh, shʼ, the glottal stop , the voiced velar fricative gh, and the dental approximant th. Historically, this th has also been written dh, ð, ¢, and the sh and x as c and q; the tenuis stops p t ch k have either been written upside-down or double (pp, kk, etc.). These latter unusual conventions serve to distinguish these sounds from the p t ch k of other Siouan languages, which are not specified for voicing and so may sound like either Omaha–Ponca p t ch k or b d j g. The consonants f, l, q, r, v are not used in writing Omaha-Ponca.


Vowels[8] Front Back
High Oral i u
High Nasal iⁿ
Mid Oral e
Low Oral a o
Low Nasal aⁿ

The simple vowels are /a, e, i, u/, plus a few words with /o/ in men's speech. The letter ‘o’ is phonemically /au/, and phonetically [əw].

There are two or three nasal vowels, depending on the variety. In the Omaha and Ponca Dhegiha dialects *õ and *ã have merged unconditionally as /õ/, which may range across [ã] ~ [õ] ~ [ũ] and is written oⁿ in Omaha and aⁿ in Ponca. The close front nasal vowel /ĩ/ remains distinct.

Nasalized vowels are fairly new to the Ponca language. Assimilation has taken place leftward, as opposed to right to left, from nasalized consonants overtime. "Originally when the vowel was oral, it nasalized the consonant and a nasalized vowel never followed suit, instead, the nasalized vowel came to preceded it"; though this is not true for the Omaha, or its 'mother' language."[9]

Omaha/Ponca is a tonal language that utilizes downstep (accent) or a lowering process that applies to the second of two high-tone syllables. A downstepped high tone would be slightly lower than the preceding high tone.”: wathátʰe /walᶞaꜜtʰe/ "food", wáthatʰe /waꜜlᶞatʰe/ "table". Vowel length is distinctive in accented syllables, though it is often not written: [nãːꜜde] "heart", [nãꜜde] "(inside) wall".[10]

Common Siouan vowels may be either long or short.

Omaha-Ponca is a daughter language to the Siouan mother language, but has developed some of its own rules for nasalization and aspiration. What were once allophones in Proto-Siouan have become phonemes in the Omaha–Ponca language.

Many contrasts in the Omaha/Ponca language are unfamiliar to speakers of English.[11] Below are examples of minimal pairs for some sounds which in English would be considered allophones, but in Omaha/Ponca constitute different phonemes:

Contrast Word Gloss Word Gloss
[p] vs. [pʰ] [pa] head/nose [pʰa] bitter
[i] vs. [ĩ] [nazhi] to go out [nazhíⁿ] to stand
[t] vs. [tʼ] [tóⁿde] the ground [t’óⁿde] during future early autumns

In many languages nasalization of vowels would be a part of assimilation to the next consonant, but Omaha/Ponca is different because it is always assimilating. For example: iⁿdáthiⁿga, meaning mysterious, moves from a nasalized /i/ to an alveolar, stop. Same thing happens with the word iⁿshte, meaning, for example, has the nasalized /i/ which does not assimilate to another nasal. It changes completely to an alveolar fricative.


Omaha Ponca language adds endings to its definite articles to indicate inanimate, number, position and number. Ponca definite articles indicate inanimate, number, position and number[12]

morphological ending gloss meaning
-kʰe for inanimate horizontal object
-tʰe for inanimate standing object
-ðaⁿ for inanimate round object
akʰá for singular animate agent
-amá for singular animate agent in motion or plural
-tʰaⁿ for animate singular patient in standing position
ðiⁿ for animate singular patient in motion
-ma for animate plural patient in motion
-ðiⁿkʰé for animate singular patient in sitting position
-ðaⁿkʰá for animate plural patient in sitting position


Omaha-Ponca's syntactic type is subject-object-verb.[13]


  1. ^ Omaha–Ponca at Ethnologue (17th ed., 2013)
  2. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Omaha-Ponca". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 
  3. ^ Rudin & Shea (2006) "Omaha–Ponca", in the Encyclopedia of Language and Linguistics
  4. ^ Overmyer, Krystal (2003-12-13). "Omaha language classes keep culture alive". Canku Ota. Retrieved 2013-08-15. 
  5. ^ Abourezk, Kevin (2011-10-09). "Woman travels 1,100 miles to learn Omaha language". The Lincoln Journal Star Online. Retrieved 2013-08-15. 
  6. ^ Florio, Gwen. "Culture-thief? Or help to tribe? Non-Native American Omaha language teacher stirs debate". The Buffalo Post. Retrieved 2013-08-15. 
  7. ^ "Omaha Language Curriculum Development Project". Retrieved 2013-08-15. 
  8. ^ Bruce, Benjamin. "Ponca Alphabet." The Hello Oklahoma! Project. Web. 24 Oct. 2011.
  9. ^ Michaud, Alexis. "Historical Transfer of Nasality between Consonantal Onset and Vowel." Diachronica 2012th ser. 29.2 (2011): 1-34. Web. 26 Oct. 2011.
  10. ^ Crystal, David. A Dictionary of Linguistics & Phonetics. 5th ed. Blackwell, 2003. Print.
  11. ^ Omaha Ponca Dictionary Index
  12. ^ Finegan, Edward, and John R. Rickford. Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century. Cambridge: Cambridge UP, 2004. Print. (page 171)
  13. ^ Syntax


  • Boas, Franz. "Notes on the Ponka grammar", Congrès international des américanistes, Proceedings 2:217-37.
  • Dorsey, James Owen. Omaha and Ponka Letters. Washington: Government Printing Office, 1891
  • Dorsey, James Owen. The Cegiha Language. Washington: Government Printing Office. 1890
  • Dorsey, Rev. J. Owen Omaha Sociology. Washington: Smithsonian, Bureau of American Ethnology, Report No. 3, 1892–1893
  • List of basic references on Omaha-Ponca

External links

  • Omaha-Ponca Indian Language (Cegiha, Dhegiha),
  • "Omaha Language Curriculum Development Project". Retrieved 2013-08-15. . Extensive language learning materials, including audio.
  • Omaha–Ponca grammar
  • OLAC resources in and about the Omaha-Ponca language
  • : Chairman Elmer Blackbird Delivers Introduction (in Omaha-Ponca) .mp3
  • Ponca Hymns sung by the congregation of White Eagle United Methodist Church
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.