World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article


Article Id: WHEBN0018951694
Reproduction Date:

Title: Khuda  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Names of God in Islam, Allah, God in Islam, Kalash people, Deity
Collection: God, Names of God in Islam, Names of God in Zoroastrianism
Publisher: World Heritage Encyclopedia


Khuda or Khoda (Persian: خدا‎) is the Iranian word for "Lord" or "God". Formerly, it was used in reference to Ahura Mazda (the god of Zoroastrianism) and today for God in Islam by only the Iranian, Kurdish and Afghan speakers, and as a loanword in Bengali, Urdu, Sindhi, Hindi and several South Asian languages.


  • Etymology 1
  • Zoroastrianism 2
  • Islamic usage 3
  • See also 4
  • References 5


The word Khuda in Nastaʿlīq script

The term derives from Middle Iranian terms xvatay, xwadag meaning "lord", "ruler", "master", appearing in written form in Parthian kwdy, in Middle Persian kwdy, and in Sogdian kwdy. It is the Middle Persian reflex of older Iranian forms such as Avestan xva-dhata- "self-defined; autocrat", an epithet of Ahura Mazda. The Pashto term Xwdāi (خدای) is a New Iranian cognate.

Prosaic usage is found for example in the Sassanid title katak-xvatay to denote the head of a clan or extended household or in the title of the 6th century Khwaday-Namag "Book of Lords", from which the tales of Kayanian dynasty as found in the Shahnameh derive.


Semi-religious usage appears, for example, in the epithet zaman-i derang xvatay "time of the long dominion", as found in the Menog-i Khrad. The fourth and eighty-sixth entry of the Pazend prayer titled 101 Names of God, Harvesp-Khoda "Lord of All" and Khudawand "Lord of the Universe", respectively, are compounds involving Khuda.[1] Application of khuda as "the Lord" (Ahura Mazda) is represented in the first entry in the medieval Frahang-i Pahlavig.

Islamic usage

In Islamic times, the term came to be used for God in Islam, paralleling the Arabic name of God Al-Malik "Owner, King, Lord, Master".

The phrase Khuda Hafiz (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in Persian, Kurdish and Pashto, as well as in Urdu among South Asian Muslims.

It also exists as a loanword, used for God by Muslims in Bengali, Urdu, although the Arabic word Allah is becoming more common.[2]

See also


  1. ^ Edalji Kersâspji Antiâ, Pazend texts, Bombay 1909, pp. 335-337.[1]
  2. ^ The Milli Gazette, OPI, Pharos Media (2004-03-15). "Khuda Hafiz versus Allah Hafiz: a critique, The Milli Gazette, Vol.5 No.05, MG99 (1-15 Mar 04)". Retrieved 2012-05-25. 
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.