This article will be permanently flagged as inappropriate and made unaccessible to everyone. Are you certain this article is inappropriate? Excessive Violence Sexual Content Political / Social
Email Address:
Article Id: WHEBN0021440570 Reproduction Date:
The Latin-script alphabet consists of the following 26 letters:[1][2]
By the 1960s it became apparent to the Latin script in their (ISO/IEC 646) 7-bit character-encoding standard. To achieve widespread acceptance, this encapsulation was based on popular usage. The standard was based on the already published American Standard Code for Information Interchange, better known as ASCII, which included in the character set the 26 × 2 letters of the English alphabet. Later standards issued by the ISO, for example ISO/IEC 8859 (8-bit character encoding) and ISO/IEC 10646 (Unicode Latin), have continued to define the 26 × 2 letters of the English alphabet as the basic Latin script with extensions to handle other letters in other languages.[1]
In ASCII the letters belong to the printable characters and in Unicode since version 1.0 they belong to the block "C0 Controls and Basic Latin". In both cases, as well as in ISO/IEC 646, ISO/IEC 8859 and ISO/IEC 10646 they are occupying the positions in hexadecimal notation 41 to 5A for uppercase and 61 to 7A for lowercase.
Not case sensitive, all letters have code words in the ICAO spelling alphabet and can be represented with Morse code.
All of the lowercase letters are used in the International Phonetic Alphabet (IPA). In X-SAMPA and SAMPA these letters have the same sound value as in IPA. In Kirshenbaum they have the same value except for the letter r.
The below list only contains alphabets that do not contain:
English is the only major modern European language requiring no diacritics for native words (although a diaeresis is used by some publishers in words such as "coöperation").[3][4]
Note for Portuguese: k, w and y were part of the alphabet until several spelling reforms during the 20th century, the aim of which was to change the etymological Portuguese spelling into an easier phonetic spelling. These letters were replaced by other letters having the same sound: thus psychologia became psicologia, kioske became quiosque, martyr became mártir, etc. Nowadays k, w, and y are only found in foreign words and their derived terms and in scientific abbreviations (e.g. km, byronismo). These letters are considered part of the alphabet again following the 1990 Portuguese Language Orthographic Agreement, which came into effect on January 1, 2009, in Brazil. See Reforms of Portuguese orthography.