Searched over 21.6 Million titles in 0.23 seconds
Please wait while the eBook Finder searches for your request. Searching through the full text of 2,850,000 books. Full Text searches may take up to 1 min.
A collection of short poems in greek with underlying humorous tones.
ΑΥΤΟΠΡΟΣΩΠΟΓΡΑΦΙΑ Δεν φαίνομαι Αυτό που φαίνομαι να είμαι ΔΗΜΑΓΩΓΟΣ Χτυπά το στήθος Χωρίς να ύψώσει ένα του δάχτυλο ΠΑΤΡΟΤΗΤΑ "Αυτό το παιδί στον κήπο σου λουλούδι Ναι, γιατί ’ ναι γιός ενός άλλου" ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΟΣ Έκαψε τη βαλίτσα του καθώς Την έβαλε μέσα σε ζεστό νερό. ΧΑΜΕΝΟΣ Φτωχέ μου μπάσταρδε . . . Εκείνος είναι απόλυτα ευτυχισμένος...
Παράδοξα Δίστιχα ................................................. 4 - 77 σελ. Παραδοξισμός, η τελεταία Πρωτοπορία της Δεύτερης Χιλιετίας ……………………………......... 78 - 82 σελ. Βιογραφία του Φλωρεντίν Σμαρανδάκε .…………… 83 - 88 σελ....
Η τέταρτη συλλογή της Χλόης Κουτσουμπέλη. Εκδόθηκε το 2006 από τις εκδόσεις ΝΕΑ ΠΟΡΕΙΑ.
[...] Κι από όλη την οικογένειά μου, απόμεινε μόνο ένα άλμπουμ με σκιές να κυνηγούν ατέρμονα η μια την άλλη μες στη νύχτα.
Poems from the 1980s
A collection of short poems with an underlying tone of humor and parody.
CIOARA Croncănind în zbor planat, M-a stropit pe cap o cioară; Zic, nervos, dar resemnat: Bine că vaca nu zboară! POZA ŞI PERETELE Eu, cum te-am văzut în casă, Am rămas tablou, băiete! Zise poza, languroasă, Către un perete....
În loc de prefaţă ......................................................................................... 5 Microfabule ................................................................................................... 7 Fabule ........................................................................................................... 22 Parodii ........................................................................................................ 32 Epigrame ......................................................................................................37 EpitafUri ......................................................................................................... 44 Catrene şi cuvinte paradoxiste ..............................................................47 Puţină dragoste ........................................................................................ 51 Distihuri proverbiale ............................................................................... 59 Dialoguri rimate paradoxiste .................................................................. 65 Definiţii rebusiste ........................
This book contains the major philosophical / religious literature (as a sequence of poems / verses) of the mythical Elstron and Assen people on the fantasy island of Tarron....
Elstron Invocations Elstron Revelations Assen Credos Assen Venerations
Water color landscapes depicting the beauty of the village of Ravnogor and Rhodope Mountains, Bulgaria, where it is located. The landscapes were painted "alla prima" from nature by the author Marlena Yurukova during her stays in Ravnogor and her wanderings in its surroundings in the time from 1985 to 2015. Short three-line verses that fin in with the aquarelles add to conveying the impression of the natural beauty of this place....
The village is high. If you grow up, you will see it. *** Life is a puzzle, and we at its end question marks. *** Summer rain- splashes of blessing from Heaven. *** Autumn near Ravnogor- thefog tousled the forest, it looks like a witch now. ...
Uma coleção de pequenos poemas para leitura rápida sem compromisso.
ESTEIRA Me leva a esteira, um dia pra academia, dois pra geladeira. NATAL Na tal da alegria, saúde venha amiúde, o mais, todo dia. COMER Ouvi desde infante "comer é bom pra crescer”. Tornei-me um gigante....
SONETOS NARRATIVAS VERSOS ESTROFES POEMAS LIVRES HAICAIS
Το βιβλίο είναι η πρώτη μετάφραση του Δάντη στην νεότερη εποχή. Είναι στην καθαρεύουσα, έκδοση 1881. Πάντως, η ποίηση είναι ποίηση, άσχετα αν είναι στην καθαρεύουσα....
1. Κατά το μέσον στάδιον του ημετέρου βίου εις σκοτεινόν τινα δρυμόν πλανώμενος ευρέθην, διότι είχον της οδού εκπέσει της ευθείας. 2. Ά πόσον είναι δύσκολον να είπω ποίος ήτο ο άγριος τραχύς δρυμός και δύσβατος εκείνος, όστις εv τω στοχασμώ αναγεννά τον φόβον....
Εισαγωγή, Κόλαση, Καθαρτήρι, Παράδεισος, Σχόλια.
A Concrete Verse poem which may be considered an elegiac Idyll on Beauty as Idée was written over a Thirty-year Entr'acte. It was composed of and with occurrences that began in 1963 of which some lines may be found in poems from "Miss Crabtree's Daughters" and "On the Nature of Existence"....
Light as ponderous settling fog obscures | Reflections of flesh once was | Hundred-year mirror | Age has | photographs belied | They silently exist | by prusse Moon lit: | forgotten | were Reminiscences to be found; | Sorrows in Solitude solace consoled by one not seen; | embraces and caresses adumbrated | by Presence; | Existence frolicked imp-like: | Revelments paled | Resplendences paled | The currents set by Chronos slowed in the dark of Chaos; | And Beauty smiling | in | Mémoire | translucide...
Libro de poemas
Na pureza como na fermosura agacha o desprezo polo evidente -o evidente nace cando morre a inocencia- En la pureza como en la hermosura se esconde el desprecio por lo evidente -lo evidente nace cuando muere la inocencia- ...
Poèmes et oeuvres d'artiste
Poésie sous le thème de l'amour
Les mots rouges habitent / le feu des passions / que le soir emporte / en ses draps parfumés de vifs espoirs /
Recueil de poésie, 48 pages
En ningún animal el desperdicio de una selva y la razón de un profiláctico.
El amor lo puede todo, puede abastecer de alma lo imposible.
Gedichte und Gedanken zum Leben in neoliberalen Zeiten.
“கண் கண்ட கடவுளை கவிஞனாக்கி”, அவன் கண்ட இந்நாள் உலகை கருவாக்கி , உயிரும் மெய்யுமாய் இருப்பவன் சிந்தையில் உயிர்மெய் எழுத்துக்கள் உலாவவிட்டு , அண்டங்கள் காப்பவன் கரங்களில் அமிர்த தமிழை விளையாடவிட்டு, கற்சிற்பங்களில் ஒளிந்து திருக்கோயில் கொண்டவன் வெண் காகிதம் கொண்டு கவிச்சிற்பம் வடித்தால் ....??? என்ற கேள்விகளின் கற்பனை தொகுப்புகளே "கடவுளின் ஹைக்கூ...!”...
அச்சு பிழை புத்தகம் தலைப்பு தன்னம்பிக்கை "மாற்றுத்திறனாளி...!" இயற்கை பேரழிவு தவிர்க்க முடியா பெரும் விபத்து "காதல் ...!"
This document was written on Sept 2, 2018 when I was in lowest point of my life. I had decided to commit suicide. My suicide would have or have not been occurred on Sept 3 2018. But I have made a choice not to alter any portion of this text. I am posting it on Sept 2 2018. I believed it to be necessary to communicate this to others in case it helps anyone who might be in similar situation. It might be comforting to some....
Suicide is a way to change something that just cannot exist with even a single droplet of happiness.
Premier recueil de poésie de l'auteure, édition 1985
¿Los poetas no son aquellos que se cubren con un parasol de la inclemencia, huyen de las cloacas de las aves y de los certificados con epígrafe?
No hemos nacido para recitar poesía, sino para que nos reciten, para ser recitados por una felación y un cunnlingus.
Ya casi me había dado por vencido con la poesía; ni siquiera era capaz de apreciarla, la sentía insípida, machacada y repetitiva. Me parecía que todos los poetas del mundo se habían puesto de acuerdo para escribir y cantar sobre los mismos motivos de siempre: un mal amor, unas metáforas y analogías poco convincentes, e indiscutiblemente un gusto desbocado por la obviedad de las cosas, cautivados, sabrá Dios por qué, por frases de redes sociales del tipo: “He caído pero me levantaré con los pies” ((((Obvio))))....