Searched over 21.6 Million titles in 0.23 seconds
Please wait while the eBook Finder searches for your request. Searching through the full text of 2,850,000 books. Full Text searches may take up to 1 min.
En 2013 Colombia vio su vida pública estremecida por un cruento paro agrario que dejó decenas de muertos y un país dividido en las ambiguas percepciones alrededor de la vida en el campo. Mientras esto ocurría, en un pueblo andino al nororiente del país, se desarrollaba un enconado debate alrededor de la pureza del folclor. En un momento ambas historias se cruzan y la ciudad se ve dibujada sobre un nuevo paisaje. El libro tiene el estilo de un reportaje-perfil con un personaje principal, que al seguirlo, el lector se encontrará con un estudio sociológico que puede caber a cualquier pueblo de América Latina: la cultura, las tradiciones, el negocio cultural, la violencia política....
"La ciudad es un trazo inconcluso, hecho de memorias y de olvidos, más de olvidos quizás, pero sobre todo, de invenciones. Los seres que la habitan se la inventan día a día. Algunos de ellos son la suma de tales invenciones y asoman al paisaje urbano su figura". ...
I La salida al mundo II La invención III La tragedia de los inventores IV El regreso a casa
This is the foreword written by VED from VICTORIA INSTITUTIONS to the digital version of NATIVE LIFE IN TRAVANCORE by The REV. SAMUEL MATEER, F.L.S published by VICTORIA INSTITUTIONS in 2014...
Excerpt from the Native Life in Travancore, written by The Rev. SAMUEL MATEER, F.L.S of the London Missionary Society
Slavery
The book is about Syrian refugees living in Kilis and how the people of Kilis see them.
Kilislilerin “merhamet yorgunluğu” yasadıkları ve zamanla da sınırla ve savasla ilgili ümitlerinin sarsıldığı söylenebilir. Kilisliler meslek, sosyo-ekonomik düzey, cinsiyet, siyasi görüş, dindarlık, kırsal ya da kent kökenli olup olmamalarına göre sığınmacıları farklı farklı değerlendirmektedirler. ...
1. Giriş 2. Araştırmanın Amacı ve Önemi 3. Araştırmanın Yöntemi 4. Kilis‟in Mülteci Halleri 5. Sürgün Hayatlar 6. Kilis‟in Sığınmacılarla İmtihanı 7. Kimlikler: Deli Gömlekleri ve Önyargılar 8. Toplumsal Otizm 9. Ötekileştirme Süreci ve Yansımaları 9.1. Sığınmacı Akınının Ekonomik Boyutları 9.2. Yardımlar Üzerine: Kimse Yok mu Bize Yok mu? 9.3. Sağlık şikâyetleri: Kuyruklar ve İhmal Duyguları 9.4. Kayıt Dışı Evlilikler: Med Cezir Senaryoları 9.5. İki Kültür Bir Yaşam 9.6. Daralma ve Sıkışma Duyguları 9.7. Göçün Güvenlikleştirilmesi 10. Sonuç 11. Öneriler 12. Kaynaklar 13. Sığınmacı Fotoğrafları 14. Kilis Haritası ve Sınır ...
This is a book containing a revolutionary idea about understanding society, human behaviour, history, anthropological features and many other aspects of human beings. The basic understanding that is being put forward is that languages, which are the software for human communication, are powerful media, which not only can help in communication, but also does contain extremely powerful designs and programs, which literally design all societies. Languages are actually powerful machines that can create a definite and pre-definable pattern, along which all human beings arrange themselves, to form different societies. Different type of languages form different type of societies; for example,a group of persons who think and talk in Tamil, would form a society, which would have remarkable Tamil features, and identifiable behaviour patterns.A group of persons who do the same thing in Spanish would display definite Spanish looks, demeanour, behaviour and social pattern and arrangement.An English speaking society would be having its own definite looks and, also a very easily identifiable interpersonal interaction configuration. ...
A QUOTE from the book about what would happen to the US, when feudal language speakers swarm into this once good quality English nation. This was written around 1990: ...a stage may come, at least, in certain areas, where the innate resilience of the English structure may be severely tested; and cause much distress to the individual persons; and can in a matter of time, cause domino effect on many other areas, causing strange happenings of technological failure, inefficiency, conflict, hatred, events that may be described with shallow understanding as racially motivated, decent and peaceful persons acting with unnatural violence etc. Rude officialdom, arrogant and trigger-happy police, increasing corruption, insolent attitude to persons who are judged to be doing lower jobs, time consuming judiciary, rules and regulations, which are laughable in meaning but having a sting from which many get hurt, and a general feeling of hopeless for the solitary individual, as against the might of the society are all general characters of the effect of feudal languages. What has to be borne in mind is that feudal languages do have elemen...
Part I Chapter 1 Introduction Chapter 2 English in comparison with other languages Chapter 3 The overpowering force of a feudal language Heed these words Chapter 4 The International Effect-a preparatory reflection The seeming coincidences Chapter 5 The Nations France Germany Italy Japan China Russia Asian capitalistic countries Hong Kong The South American continent The Middle East United States of America Holland The Jews South Africa Britain Part II Chapter 1 Introducing India Chapter 2 The indicant words Indicants Chapter 3 The general social affects Children Mr., Mrs.& Miss. Effects on the young Stunting of Physical Features Chapter 4 The officialdom The officialdom Ashoka Chapter 5 The Police Police Behaviour and Techniques of Investigation Lorry drivers Chapter 6 Efficiency Chapter 7 Women Husband-Wife Relationship Social mobility of Women Consider the following illustrative situations Arranged marriages Marriage of a girl Independence in Women Intimacy between men and women Men’s attitude to women & its effect on women Figure Love Marriages...
Excerpt from MARCH of the evil empires: English versus the feudal languages
It was written as part of my desperate attempts to inform the naive, gullible and stupid Englanders of how they have been cunningly deluded to appear as a most evil nationhood, when actually they ought to be acclaimed as the greatest of social engineers in various far-off, semi-barbarian and totally barbarian geographical locations....
This is a post that I had done on Telegraph.UK blog pages. The first chapter was posted on the 27th of May 2014. It was part of my desperate attempts to inform the naive, gullible and stupid Englanders of what is dangerously different in most other languages, which have feudal or three-Dimensional word-code structure. Without any information on this most powerful evilness, the nation is singing praise and glory to its misinformed national policy of multiculture. Even though the subject matter that I have dealt in here would be quite easy for any feudal language speaker to understand, it would not be easy for a native-English speaker to grasp. Most native-feudal language speakers who are currently enjoying the quaint splendour of England would shy away from admitting the correctness in my writings. For, if they do admit that there is a very powerful content in this, all their outraged contentions on English racism would evaporate into thin air. This writing is part of my efforts that started a few decades back, starting with my first book on this theme: March of the evil empires: English versus the feudal languages. ...
This is a writing that goes into the very depth of feudal language social systems. The writing commenced as a regular broadcast through Whatsapp and still continues. The language of the original writing was a vernacular language of the southern parts of the South Asian Subcontinent. As of now, the broadcast has gone beyond 280 chapters. In this book only the first 100 and odd posts are given. This is so because the translation of only that many chapters has been completed. The translated version of this book is primarily aimed at the attention of the native-English populations of native-English nations. They have no idea as to what it is that is entering their nations, when feudal language speakers enter their nations and slowly bring in diabolic transformations in everything in the native-English social systems. Feudal languages have terrible carnivorous codes, along with an overpowering outwardly affable friendliness. The combination is a very deadly one, in that there is no shield or barrier that can effectively stop the infection of feudal languages. The only way to ward off the terrible social disasters in the offin...
Chapter Five Feudal languages and planar languages This writer, after a lot of observations and experimentations, has defined languages as of two different categories. Languages like English were categorised as planar languages. Languages which have word-codes of feudal lowliness versus heights were defined as feudal languages. In connection with this, a draft form of the book MARCH of the EVIL EMPIRES: English versus the feudal languages was first written in the year 1989. Around the year 2000, the completed version of this book was published online. As of now, this book is available for download on VICTORIA INSTITUTIONS’ Website In this book, a contention that languages are either software codes or software applications had been mentioned. After many years, when direct observations on the real codes in languages were made, it was felt that the word ‘feudal’ was inadequate as a technical word to define the phenomenon. It was then that a few years back that it was understood that a more apt technical usage would be: '3-D Virtual Arena-coded languages'. In accordance with this understanding, this technical usage was made i...
P#11 - 1. The introduction to the Introduction! P#12 - 2. Subjective or objective? P#14 - 3. The personal deficiencies of the writer P#16 - 4. Desperately seeking relative pre-eminence P#17 - 5. Feudal languages and planar languages P#19 - 6. History and language codes P#21 - 7. The influence and affect of language codes on human beings P#22 - 8. Malabari and Malayalam P#24 - 9. Word-codes that can deliver hammer blows P#25 - 10. On being hammered by words! P#27 - 11. What the Negroes experienced in an English nation P#29 - 12. Who should be kept at a distance? P#30 - 13. Word codes which can induce mental imbalance P#33 - 14. Codes of false demeanours P#35 - 15. Self-esteem and the over-powering urge to usurp P#38 - 16. Codes that urge to place people forcefully in their suppressed location P#40 - 17. The mental codes of ‘peekkiritharam’ P#42 - 18. Codes of rough retorts! P#43 - 19. The diffused personality P#45 - 20. The spreading of the substandard, and the vanishing of quality P#47 - 21. How the top layer got soiled P#49 - 22. Government workers and ordinary workers P#51 - 23. How the pulling down is don...
Commentary The work Designing this old book into a digital book version had its own travails and hard work. I took the text from various online sources. The text needed a lot of corrections, when it was converted into a MS Word file. Moreover, there were lots of pages missing. I think I have been able to get most of the pages intact by cross-referencing the sources, all of which had similar problems, but not in the same locations. I think I commenced the work on this project on the 20th of May 2014. Today it is June 26th 2014. The text of the book is ready and in the form of a digital book. Now I am commencing on my own commentary on this book. This book and other books This is a great book indeed. Even though this book ostensibly speaks of the kingdom of Travancore, the core emotions that have been dealt out can be on various aspects of the geographical area known as the South Asian peninsula, and even of the Asian landmass. In my search for realistic historical writings on the peninsular region, Indian nation and on the antiquity of the land area currently known ...
To the present day Pulayars and others are thrust into cages not much better. One which I measured was fifteen feet long by eight feet wide, and five and three-quarters in height, in which twenty-five persons have at times been incarcerated, supplied with stocks all round, and no separation of the sexes. Another was eighteen by eight feet, in which thirty persons have been confined at once; and another was a “black hole” about eight feet square and five and a quarter high, with no opening whatever, for ventilation, not now used “except,” said the peon, “there were a woman, who would be put in there for her comfort!” The Sirkar has long been urged to remedy this serious evil, and has promised amendment, and done something in the larger towns; but much yet remains to be effected throughout the country. In somewhat recent times Shanars also, if they neglected to supply jaggery for public work, were put into cages armed with spikes, and made to eat a quantity of salt with a little rice, or chained to trees like monkeys to their cage-posts. “I once saw,” says Fra Bartolomeo, about A.D. 1780, “five natives suspended from a tree in a for...
Commentary PREFACE 1. THE COUNTRY— DESCRIPTIVE 2. THE PEOPLE AND THEIR CLASSIFICATION 3. THE PULAYARS 4. VEDAR 5. KURAVARS 6. THE HILL TRIBES 7. PARIAHS 8. ILAVARS 9. SHANARS 10. POTTERS 11. PANDARAMS 12. MALAYALAM SUDRAS 13. THE ROYAL FAMILY 14. NAMBURI BRAHMANS 15. MUHAMMADANS 16. THE SYRIAN CHRISTIANS 17. NEPOTISM 18. THE KUDUMI, OR HINDU TUFT OF HAIR 19. FEMALE LIFE 20. AGRICULTURE 21. COFFEE CULTIVATION 22. COTTON MANUFACTURE 23. COCOANUT FIBRE AND MANUFACTURES 24. BOATS AND FISHING 25. INDIAN MUSIC 26. MUSICAL INSTRUMENTS 27. DISTILLATION AND EXCISE 28. POLITICAL AND SOCIAL CONDITION IN FORMER TIMES 29. SLAVERY 30. CHRISTIAN WORK AMONG THE SLAVE CASTES 31. SERPENT WORSHIP 32. HINDU CASTE AND POLLUTION 33. RECENT MEASURES OF REFORM 34. FURTHER REFORMS NEEDED 35. HISTORY OF TRAVANCORE 36. EDUCATED NATIVES 37. MISSION WORK 38. APPENDIX - INDIAN TUNES 39. GLOSSARY ...
La Carta a la Tía Ofelia fue traducida y publicada por una colectivo de comunicación en Katmandú, Nepal. Ellos elaboraron los propios dibujos para el libro, siguiendo el espíritu de los originales sin desconocer la idea y el formato original....
Desde agosto de 2006 hasta diciembre de 2007 la Fundación Raíces Mágicas publicó 10 periódicos que narraron la experiencia del primer Laboratorio de Paz con fondos de la Unión europea y Acción Social. Los periódicos cuenta con detalle la manera como se iba desarrollando el proyecto RED DE COMUNIDADES DE APRENDIZAJE en la provincia de Ocaña y el Catatumbo....