Search Results (8 titles)

Searched over 21.6 Million titles in 0.34 seconds

Refine Your SearchRefine Your Search
 
Moldovan (X) Language (X) Most Popular Books in China (X)

       
1
Records: 1 - 8 of 8 - Pages: 
  • Cover Image

În Exerciţiul Funcţiunii : Haz de Necaz (In the Discharge of One's Duties : Grin and bear)

By: Florentin Smarandache

A collection of poems organized over a period of thirteen days.

Fac jocul femeii „De - ţi vine ţie pe chelie Să mă trimiţi pe mine-n vie”, Să sap, să leg, să copilesc … Nu vezi cum fug ca să iubesc?! I play women "De - and comes to you on baldness Send me on my live-in " To dig to tie to child ... I do not see how they run to love!...

Cuvânt înainte........................... 3 Biografie (F.S.).......................... 4 Biografie (M.P.).......................... 7 Cobiliţa şi oltenii (Prefaţă).................9 Ziua zero Fac jocul femeii.......................... 12 Coborâtul e mai uşor...................... 12 Drama cuplurilor de azi.................... 12 Împrumutul prietenilor..................... 12 Droguri la înaintare....................... 13 Cina din carne de lebădă!................... 13 Cei şapte ani de acasă...................... 13 Ziua întâi şi ......................... 15 Coada ursului păcălit...................... 15 Unei cucoane cu perucă.................... 15 Unei cucoane cu fund...................... 15 (după) prăzi.................... 16 Cine se-aseamănă se-adună................. 16 Un petic de hârtie......................... 16 Cotidiană................................ 16 Pipa păcii la olteni......................... 17 Vânzătorul de ziare........................ 17 Îmbrăţişare solară.......................... 17 Unui absolvent de facultate.................. 19 Unui ins al Dracului!....................... 19 Une...

Read More
  • Cover Image

Fat Frumox Din Lacrima de Paradox”

By: Florentin Smarandache

Pâna în 1984, când publica a doua editie a volumului „Le sens du non-sens”, în limba franceza, la Fés, în Maroc (prima tot în Maroc, 1983), Florentin Smarandache îsi cioplise deja câteva pietre pentru templul sau: „L’heure de la planète”, 1980, Craiova, „Formules pour l’esprit”, 1981, Bucuresti, „Problèmes avec et sans …problèmes”, 1983, Fés, Maroc (în limba franceza). Eugen Ionescu, citind volumul „Le sens du non-sens” în manuscris, l-a gasit interesant: „J’ai bien reçu votre travail et je le trouve trcs interessant. Je vous remercie de me l’avoir envoyé”. (Paris, le 6 octobre, 1983). Mai toate volumele lui Florentin Smarandache sunt precedate de manifeste nonconformiste. Matematicianul ne pune în fata proiectul si cladirea. Constructorul este, în acelasi timp, ideologul faptei. Ideea da seama de act, actul da seama de idee. Chintesenta olteanului universal este sângele libertatii. Versurile paradoxiste îsi arata coltii înca din fasa. Daca matematica, ditamai stiinta, suporta paradoxurile pe pielea sa, de ce nu si literatura, care, oricum, este cu un picior în lumina iar cu celalalt în ceata?...

Read More
  • Cover Image

Paradoksisticki Dvostihovi

By: Florentin Smarandache

Paradoksisticki Dvostih je saCinjen od dva suprotstavljena stiha koji se sjedinjuju u celinu, definisuci (iii cineci vezu) sa naslovom Po pravilu, drugi stih negira prvi sadrzavajuci pojam sintagmu), suprotnu ideju (antinomsku, antagonisticku)...

iii recnik antonima i recnik sinonima, pa pravite egzibicije po pojmovima (sintagmama) protivrecnim izrazima, homogenizujuci heterogene elemente; birajte odgovarajuce naslove i udite u paradoksizam....

Read More
  • Cover Image

Salt-secreting structures of Halophytes : An integrative approach

By: Marius Nicusor Grigore, Ph.D.; Constantin Toma, Ph.D., Co-Author

The single monograph existing worldwide regarding salt-secreting structures in halophytes. Based on integrative anatomy approach, this book is an excellent review of secretory structures in halophytes, including 250 figures and almost 400 bibliographic inputs. Coming with an English abstract....

Read More
  • Cover Image

Paradoxism Si Folcor

By: Florentin Smarandache

ACTUALITATEA PARADOXISMULUI Prefață Polemici privind paradoxismul și diverse interviuri vă prezentăm ȋn prima parte a acestei cărți. Ȋn cea de-a doua parte, veți constata actualitatea paradoxismului ȋn FOLCLORUL contemporan. Și anume: - Devieri derizorii de proverbe, făcȃnd astăzi hazul de necaz al omului de rȃnd: Fie pȃinea cât de rea, tot ți-o fură cineva. Ai carte, ai cu ce să te ştergi la fund. Lasă pe mâine ce poţi face azi, că poate mâine nu mai este nevoie. - Reinterpretări de aforisme. - Limbaj ȋn răspăr. - De asemenea, paradoxuri semantice: Totu-i infinit, chiar și finitul [de pildă, un segment de dreaptă este limitat ȋn ambele părți, ȋnsă conține o infinitate de puncte]. Nimic nu-i perfect, nici chiar perfectul! sau: Nimic nu-i absolut, nici chiar absolutul! - Calambururi bazate pe omonimii, dar și pe contrarieri ale clișeelor lingvistice… - Celebrele CULMI sau poante populare sunt ȋn esență paradoxiste… - Dar și paradoxismul ȋn imagini cotidiene preluate din folclorul Internetului, cu parabole și ironii politice, cu această modernizare… primitivă a țării! O lume reală care este… cu fundul ȋn sus! Iată cȃ...

Desigur, m-aștept acum la noi invective din partea clanului mafiot al său și al acoliților săi (călăii de serviciu). Cu cȃt ȋnjură mai tare, cu atȃt ȋi plȃtesc noii lor stăpȃni mai bine. Dar ȋmi va face o deosebită plăcere să le răspund! Provocȃndu-mă, ei ȋmi mențin verva creatoare. Doar că aceste publicații sunt plătite din bugetul poporului pentru acești șarlatani. Romȃnii ar trebui să se revolte ȋn toată țara contra acestei umilințe naționale la care sunt supuși. Of course, I now look at us invective of the mob clan and his acolytes (executioners service). With cȃt ȋnjură louder with their new stăpȃni pharma ȋi plȃtesc better. But ȋmi will be pleased to answer them! Provocȃndu me they ȋmi maintain creative verve. Only those publications that are paid from the budget of the people for these charlatans. Romȃnii should bet on around the country to rebel against this national humiliation they are subjected....

Prefață: Actualitatea paradoxismului: 3 Din nou despre paradoxism: 5 Alex Ștefănescu și Totalitarismul care se instalează ȋn Romȃnia: 31 Democrația celui mai puternic: 43 Neutrosofia și Paradoxismul (Dialog cu M. N. Rusu): 47 SCRIEREA PE DOS! (Interviu cu Maria Diana Popescu): 50 „Emigrant la infinit” (Interviu cu Mihaela Muscă): 54 PRO și CONTRA (Dialog cu Mircea Monu): 57 Chat paradoxist ȋn calambururi (Cu Janet Nică): 66 Chestionar despre paradoxism: 69 Preface: News paradoxism: 3 Again paradoxism 5 Alex Stefanescu and totalitarianism that installs ȋn Romȃnia: 31 Democracy fittest: 43 Neutrosophy and Paradoxism (Dialog with Rusu MN): 47 Writing on DOS! (Interview with Maria Diana Popescu): 50 "Emigrant to infinity" (Interview with Mihaela Musca): 54 Pros and Cons (Dialogue with Mircea Monu): 57 Chat paradoxist bet on puns (With Janet Nică): 66 Quiz paradox: 69...

Read More
  • Cover Image

În Vestul Nesălbatic : Fotojurnal Instantaneu

By: Florentin Smarandache; Gheorge Niculescu, Editor

A journal on Florentin Smarandache's road trip to the western states in America.

În statul… colorat Pe autostrada I 511 spre localitatea Ignacio. Intrăm în Colorado, statul „plin de culori” (conform adjectivului spaniol colorado/colorada = colorat/colorată). Galben de toamnă, grena, verde şters – pomii. Pompe automate de extras ţiţei. În Ignacio, vizităm galeria de artă „Dancing Spirit”. Drumul de la Durango la Silverton urcă în creierul munţilor. Vârfuri roşii de piatră. Nişte stânci au marginile drepte, de zici că-s tăiate cu cuţitul. Sculpturi naturale. Curcubeie de culori sunt frunzele... parcă un pictor dumnezeiesc a aruncat acuarele. The colorful state ... On Interstate 511 to Ignacio town. Going to Colorado, the "colorful" (according to the Spanish adjective colorado / Colorada = color / color). Yellow autumn, burgundy, green deleted - trees. Automatic pumps extract oil. In Ignacio, visit the art gallery "Dancing Spirit". The road from Durango to Silverton climb the mountains. Red Peaks Stone. Some rocks have straight edges to say that I was cut with a knife. Natural sculptures. Rainbow colors are the leaves ... Like a watercolor painter threw divine. ...

Cuvânt înainte ............................................................ 7 O nouă recunoaştere internaţională .......................... 7 Fotojurnal În Vestul NeSălbatic ............................ 13 Lacul Navajo şi oraşul argintului ........................... 13 La Caltech, cu nemateria printre fizicieni .............. 23 Muzeul istoric Rex ................................................. 48 Valea Monumentelor din Statul Utah ..................... 52 Monumentul național El Morro .............................. 73 Casa cu păpuşi ........................................................ 80 New Mexico, sud .................................................... 83 Să vezi lupii .......................................................... 103 Deșert și canioane ................................................. 107 În loc de Postfaţă ................................................... 125 Perseverenţă ......................................................... 125 ...

Read More
  • Cover Image

In Seven Languages

By: Florentin Smarandache

In the course of the last decade of second millenium I began an intensive correspondence with poets, writers, and translators from around the world. ]\0 restrictions by any political system were imposed to me and no fear. It was like a lyrical fiesta that I enjoyed, .. This poetry volume, in seven languages, is a result of my "aggressive" cooperation and thousands of letters I sent (and received) between 1990-2000 since I exiled to and lived in America. In February 1991 I was invited to give a speech and read some of my literary creation at the Moorhead State University in Minnesota. With that occasion. the students in French and Spanish classes translated several of my poems: Chris Raymond, Marcia Melrose, Shannon Dyrud, and Carmen Kinnischtcke. Even more, Teresinka Pereira, President of International Writers and Artists Association, published my first Spanish booklet, . .Inventario del general malo", 1991, and my first Portuguese booklet. ,.Fanatico", 1989. I have randomly contributed to various international journals and anthologies of v•erse. Whatever address fell in my hands. I sent it poems. Thus, Virginia Rhodas from Buenos A...

Read More
  • Cover Image

Halophytes : Ecological Anatomy Aspects

By: Marius Nicusor Grigore, Ph.D.

An original book focused on the anatomical features in halophytes from Romania. A very good tool for understanding the ecological value of adaptations in plants vegetating on saline habitats. It comprises 500 original photos taken on light microscope - all being original contribution. Coming with an English abstract. ...

"Most of water on the earth is salty and yet most of the land is not. Over the millennia, salts have been washed from rocks and soils into the oceans where they have accumulated. Where the oceans meet the land then saline areas can form that have an unusual flora, one that tolerates salt concentrations lethal to most of our plant species. These salt-tolerant plants are called halophytes. Halophytes were recognised in the late 1700s, but it took a further hundred years or so before their scientific study began. Since then, there has been a small but steady increase in the numbers of scientific publications on the biochemistry, physiology, ecology and potential economic uses of halophytes. In recent years, the need to feed a burgeoning world population has focussed attention on limitations to agricultural production and the part halophytes might play in our ability to raise crops on saline soils. The saline fringes of the oceans constitute a small proportion of the world’s land surface and are not particularly important agriculturally. However, these saline fringes are not the only salt-affected soils on the world’s land surface. Sal...

Read More
       
1
Records: 1 - 8 of 8 - Pages: 
 
 





Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.