Search Results (4 titles)

Searched over 21.6 Million titles in 0.2 seconds

 
Lang, Andrew (X) PDF (eBook) (X)

       
1
Records: 1 - 4 of 4 - Pages: 
  • Cover Image

La Blua Felibro

By: Andrew Lang

... LA BLUA FELIBRO REDAKTITA DE ANDREW LANG TRADUKITA DE DONALD BROADRIBB 2005 PRINCO KARULO TRANSFORM... ... LA BLUA FELIBRO REDAKTITA DE ANDREW LANG TRADUKITA DE DONALD BROADRIBB 2005 PRINCO KARULO TRANSFORMITA EN ... ...005 PRINCO KARULO TRANSFORMITA EN LA MONSTRON La BLUA FELIBRO Redaktita de Andrew Lang Tradukita de Donald Broadribb Kun Multaj Ilustraĵoj desegnit... ...INCO KARULO TRANSFORMITA EN LA MONSTRON La BLUA FELIBRO Redaktita de Andrew Lang Tradukita de Donald Broadribb Kun Multaj Ilustraĵoj desegnitaj de H... ...desegnitaj de H. J. Ford kaj G. P . Jacomb Hood La Blua Felibro Redaktita de Lang, Andrew, 1844–1912 Ilustrita de Ford, Henry Justice, 1860–1941 kaj ... ...itaj de H. J. Ford kaj G. P . Jacomb Hood La Blua Felibro Redaktita de Lang, Andrew, 1844–1912 Ilustrita de Ford, Henry Justice, 1860–1941 kaj ankaŭ ... ...ed bona versio de tiu malnova kaj tre populara verko estas malfacile havebla. ANDREW LANG. ENHA VO La bronza ringo 1 La historio de bela Orbuklulino ... ... versio de tiu malnova kaj tre populara verko estas malfacile havebla. ANDREW LANG. ENHA VO La bronza ringo 1 La historio de bela Orbuklulino 193 La ... ...ion per tre malmultaj vortoj—ĉar al mi ne plaĉas sen n aj rakontoj. Tro longa lango estas pli malbona ol tro longa nazo, kaj mi memoras ke kiam mi est...

LA RAKONTOJ en ci tiu volumo estas intencitaj por infanoj, al kiuj, ni esperas, placos la malnovaj rakontoj kiuj placis al tiom da generacioj. La rakontoj de Perrault estas el la malnova Angla versio 18- jarcenta. La rakontoj el la Cabinet des Fées kaj de Madame d’Aulnoy, estis tradukitaj [Anglen]—pli precize, adaptitaj—de F-ino Minnie Wright, kiu ankau, lau afabla permeso de M. Henri Carnoy, interpretis “La bronza ringo” el lia Traditions Populaires de l’Asie Mineure (Maisonneuve, Parizo, 1889)....

Read More
  • Cover Image

The Library : Second Edition

By: Andrew Lang

First Edition printed in 1881. Second Edition. The final chapter enlarged, and further illustrations added 1892.

Read More
  • Cover Image

Books and Bookmen

By: Andrew Lang

Lang discussed literary subjects with the same humour and acidity that marked his criticism of fellow folklorists, in Books and Bookmen (1886).

To the Viscountess Wolseley -- Preface -- Elzevirs -- Ballade of the Real and Ideal -- Curiosities of Parish Registers -- The Rowfant Books -- To F. L. -- Some Japanese Bogie-books -- Ghosts in the Library -- Literary Forgeries -- Bibliomania in France -- Old French Title-pages -- A Bookman's Purgatory -- Ballade of the Unattainable -- Lady Book-lovers....

Read More
  • Cover Image

The Iliad of Homer Done into English Prose

By: Andrew Lang

...The Iliad of Homer Done into English Prose by Andrew Lang, M.A., Walter Leaf, Litt.D., And Ernest Myers, M.A. A P ENN S T... ...The Iliad of Homer Done into English Prose by Andrew Lang, M.A., Walter Leaf, Litt.D., And Ernest Myers, M.A. A P ENN S TATE E L... ...TE E LECTRONIC C LASSICS S ERIES P UBLICATION The Iliad of Homer, trans. Andrew Lang, Walter Leaf, and Ernest Myers is a publication of the Pennsyl... ...CTRONIC C LASSICS S ERIES P UBLICATION The Iliad of Homer, trans. Andrew Lang, Walter Leaf, and Ernest Myers is a publication of the Pennsyl vania... ...ile as an electronic transmission, in any way. The Iliad of Homer, trans. Andrew Lang, Walter Leaf, and Ernest Myers , the Pennsylvania State Univer ... ...an electronic transmission, in any way. The Iliad of Homer, trans. Andrew Lang, Walter Leaf, and Ernest Myers , the Pennsylvania State Univer sity, ... ...rsity. 3 The Iliad of Homer The Iliad of Homer Done into English Prose by Andrew Lang, M.A., Walter Leaf, Litt.D., And Ernest Myers, M.A. PREF PREF P... ... 3 The Iliad of Homer The Iliad of Homer Done into English Prose by Andrew Lang, M.A., Walter Leaf, Litt.D., And Ernest Myers, M.A. PREF PREF PREF PRE... ... I. – IX. . . . . W . Leaf. " X. – XVI. . . . . A. Lang. " XVII. – XXIV. . . . . E. Myers. Each T ranslator is ther...

Excerpt: Prefatory Note: The execution of this version of the Iliad has been entrusted to the three Translators in the following three parts: Each Translator is therefore responsible for his own portion; but the whole has been revised by all three Translators, and the rendering of passages or phrases recurring in more than one portion has been determined after deliberation in common. Even in these, however, a certain elasticity has been deemed desirable....

Read More
       
1
Records: 1 - 4 of 4 - Pages: 
 
 





Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.