World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Honorifics in Judaism

Article Id: WHEBN0011305822
Reproduction Date:

Title: Honorifics in Judaism  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Hebrew birthday, Maran, Jewish greetings, Shalom Zachar, Shiur (Torah)
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Honorifics in Judaism

There are a number of honorifics in Judaism that vary depending on the status of and the relationship to the person to whom one is referring.

Rabbi

"Rabbi" which means a religious 'teacher' is commonly used in English to refer to any ordained Jewish scholar.[1]

Literally, "Rabbi" means 'my master'. It is the same Hebrew word as "Rav", (see below) with the possessive suffix "i". Although it is technically a possessive form, it is used as a general title even for those who are not one's personal teacher, particularly for the Tannaim, and, in its English form, for any rabbi.

In Israel, among the Haredim, "Rabbi" can be used interchangeably with the Yiddish "Reb", and is used as a friendly title, similar to calling someone Sir.

Rav

"Rav" is the Hebrew word for "master," and is closely related to the Hebrew form which gives rise to the English "Rabbi." "Rav" can be used as a generic honorific for a teacher or a personal spiritual guide, similar to Rabbi.

In Modern Hebrew, Rav is used for all rabbis, equivalent to the English "Rabbi."

In the Orthodox non-Hebrew speaking world, "Rabbi" is often used as a lesser title, with more famous rabbis receiving the title "Rav".

When used alone, "the Rav" refers to the posek (Jewish legal decisor) whom the speaker usually consults.

In some communities, "Rav" is also used like "Reb". This is common in Judeo-Czech.

Rebbe

Rebbe may refer to the leader of a Hasidic Judaism movement, a person's main rosh yeshiva (a rabbi who is the academic head of a school) or mentor, or to an elementary school teacher as referred to by his/her students.

In many Satmar Rav and the Satmar Rebbe are the same person. The Breslover Rebbe and the Breslover Rav are not.

Other honorifics

Other honorifics include Admo"r, K'vod K'dushas, Shlit"a and Shy'.

Admo"r

"Admor" is an acronym for "Adonainu, Morainu, VeRabbeinu," a phrase meaning "Our Master, Our Teacher, and Our Rebbe." This is an honorific title given to scholarly leaders of a Jewish community. In writing, this title is placed before the name, as in "Admor of Pinsk" or “R' (stands for Rabbi, Rav, or Reb) Ploni Almoni, Admor of Redomsk.”

Amosh

"Amosh" is an acronym for "Ad Me'ah V'esrim Shana," a phrase meaning "May You Live To Be 120!"

Baal teshuvah

Is a name used to one, who made a teshuvah, e.g. became religious Jew.

Gdolei Hador

This term is used to point to the leaders of the generation, for example rav Shmuel Auerbach.

K'vod K'dushat

"K'vod K'dushat," meaning “The honor of [his] holiness”. This title is usually placed before the name. It is found as early as in the 1531 edition of The Aruk.[2]

Maskil

"Maskil" or "ha-maskil" indicates a scholar or an "enlightened man", used before the name. For its use in the Haskalah movement, see Maskil.

Shlit"a

'Shlit"a' (or sometimes 'SHLYT"A') is an acronym for "Sheyikhye Lirot Yamim Tovim Arukim/Amen," “May he live a good long life” or “May he live a good life, Amen,” given to a revered rabbi or to someone's child's Rebbe (teacher). This title is usually placed after the name and/or other title(s).

Examples:

  • Note that the Rebbe sh'lita has instructed and requested all of Bar Mitzvah age and older to regularly put on tefillin.
  • HaGaon HaRav Shmuel Yaakov Borenstein, Shlita, To Address Acheinu Parlor Meeting In Flatbush.[3] (Also note the use of HaGaon, meaning "The Pride of", and HaRav, a variation on Rav above where Ha means "The".)

Shy'

"Shy'" is an acronym for "Sheyikhye," meaning “May he live”. This title is usually placed after the name.

For the dead

HaLevi

In reference to levite descent. Used preceding surname

HaCohen

In reference to Priestly descent. Used preceding surname

See also

References

  1. ^ Rabbis, Priests and Other Religious Functionaries
  2. ^ http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42537&st=&pgnum=2 (Hebrew)
  3. ^ "HaGaon HaRav Shmuel Yaakov Borenstein, Shlita, To Address Acheinu Parlor Meeting In Flatbush". Retrieved 11 February 2014. 
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.